MKV 동영상에서 SRT, SMI 자막 추출방법

자막 추출의 필요성

일전에 mkv 영상을 mp4로 변환하는 방법을 알려준 적이 있었다. mkv 파일 형식이 장점이 많은 방식이라고 했었다.

그 중 자막을 포함할 수 있는 기능이 있어서 원하는 언어의 자막이 포함되어 있으면 따로 자막을 구하지 않아도 되는 장점이 있었다.

그런데 PC나 모바일 기기에서 사용하는 플레이어 소프트웨어는 문제가 없으나 오래된 TV나 NAS 등의 일부 장치에서는 끊김이나 코덱의 문제가 발생하여 재생에 문제가 생기는 경우가 있다.

그런 경우 mp4나 avi와 같은 다른 형식으로 변환해야 하는 데, 문제는 자막은 변환된 파일에 저장이 안된다는 것이었다.

자막 파일을 따로 구하는 수고를 해야 하는 데, 귀찮다고 생각되어서 mkv 파일 안에 있는 자막을 추출하는 방법을 알아보았다.


Subtitle Edit 소개

여러가지 프로그램이 있으나 알아본 프로그램은 서브타이틀 에디트 Subtitle Edit 이다.

2022년 3월 19일 자로 Subtitle Edit 3.6.5 버전이 나온 상태이다.

다운로드는 홈페이지에서 무료로 제공하고 있다.

https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases

저작권 문제가 없이 사용할 수 있고, 지속적인 업데이트를 하고 있는 소프트웨어라 추천한다.


사용법

Subtitle Edit MKV 자막 추출 : 한글자막이 포함된 mkv 영상

자막에 한국어가 있는 경우

곰플레이어나 Powerdvd와 같은 동영상 플레이어에서 영상을 재생하면 자막의 존재를 확인할 수 있는 기능이 있다.

위와 같이 여러 개의 자막을 가지고 있는 영상에서 한국어 가 있는 경우에는 아래의 방식으로 자막을 추출하면 된다.

한글 자막 선택

다운로드 받은 프로그램을 설치하고 실행한다.

영상을 드래그 앤 드롭으로 작업창에 넣거나 File > Open 로 영상 파일을 열면 2 ~ 5분 정도 영상 분석을 한다.

분석이 끝나면 바로 자막 리스트를 보여준다.

여기에서 한국어를 선택하면 된다.

Subtitle Edit MKV 자막 추출 한글

작업창에 자막 내용이 보여진다. 오른쪽 플레이어창에서 테스트로 영상을 확인할 수도 있다.

한국어 EUC 파일로 저장

저장을 하기 전에 Encoding 에서 언어 형식을 변경할 수 있다. 기본값으로 UTF-8 로 저장을 해도 문제가 없지만 간혹 오래된 기종의 경우 인식이 안되는 경우가 있다.

가장 안정적인 한 51949 : 한국어(EUC) ANSI 형식의 파일로 저장하는 것을 추천한다.

smi 파일로 저장

파일 형식은 기본이 srt 파일로 저장되는 데, 이것도 일부 오래된 기종에서는 인식이 안될 수도 있어서 smi 형식을 선택하는 것을 추천한다.

저장은 File > Save as 에서 저장을 하면 된다.


Subtitle Edit MKV 자막 추출 : 한글 자막이 없는 경우

포함된 자막 확인시 한글 자막이 없는 경우

자막 중에 한글이 없는 영상이 있을 수도 있다.

위와 같이 영어와 프랑스어만 자막이 포함된 영상이라도 Subtitle Edit 로 한글 자막을 추출할 수 있다.

한글자막이 없는 경우

영상을 불러 들일 때 영어를 선택해서 불러 들인다, 일본어가 있다면 일본어를 선택해도 된다.

구글 번역기에서 보다 완벽하게 번역이 될 수 있을 것이라고 예상되는 언어를 선택하면 된다.

영어 자막에서 한글자막으로 번역

영상을 로딩하면 선택한 언어의 자막이 작업창에 나온 것을 볼 수 있다.

이 상태에서 Auto-translate 메뉴를 클릭해서 자동번역을 시킨다.

Subtitle Edit MKV 자막 추출 영어에서 한국어로 번역

메뉴을 실행시키면 위와 같은 창이 나온다.

여기에서 원본의 언어와 번역하려는 언어를 선택 후 Tranlate 버튼을 클릭하면 좌측 작업창에 번역된 결과가 나온다.

Subtitle Edit MKV 자막 추출 자동번역 기능

창을 닫으면 작업창에 번역된 언어로 자막이 구성된 것을 볼 수 있다.

Subtitle Edit MKV 자막 추출 smi 형식으로 저장

마찬가지로 파일의 형식을 바꾼 후 File > Save as 로 자막을 저장하면 된다.

번역된 자막이라도 나쁘지 않다. 구글 번역기가 좋아져서…

위의 방법은 영문 자막을 읽어서 번역을 할 수 있다. File > Open original Subtitle 메뉴로 자막 파일을 불러 들이면 된다.


추가 정보

Loading

댓글 남기기